<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>&#xc0; la recherche du temps perdu</title><link>http://recherchedutemps.canalblog.com/</link><description>On est l&#xe0; pour appr&#xe9;cier la beaut&#xe9; de cet univers.</description><language>fr</language><lastBuildDate>Mon, 16 Nov 2009 17:52:03 GMT</lastBuildDate><generator>CanalBlog - http://www.canalblog.com</generator><item><title>Silence</title><dc:creator>recherchedutemps</dc:creator><link>http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/05/19/9235078.html</link><comments>http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/05/19/9235078.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://recherchedutemps.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/9235078/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/05/19/9235078.html</guid><description>&lt;p&gt;J&apos;&#xe9;crivais sur l&apos;ordi, quand j&apos;entendais une sorte de klaxon bizarre.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Embouteillage &#xe0; cette heure? J&apos;avais la t&#xea;te pr&#xe9;occup&#xe9;e et n&apos;avais pas &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pens&#xe9; &#xe0; grand chose.&amp;nbsp; Je continuais sur mon ordi...&amp;nbsp; Apr&#xe8;s avoir me lev&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#xe9;e, j&apos;avais fait quelques pas et me demandais sur le pourquoi de ce &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;klaxon.&amp;nbsp; En un instant, j&apos;agrandis mes yeux et d&#xe9;cocha un coup d&apos;œil &#xe0; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la cloche, DEUX HEURES ET DEMIE, un sens de criminalit&#xe9; me saisit, je &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;me pr&#xe9;cipita vers la fen&#xea;tre: aucun v&#xe9;hicule dans la rue, des groupes &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de gens debout sur la chauss&#xe9;e, immobiles.&amp;nbsp; Je remarqua sans peine, de &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;quatri&#xe8;me &#xe9;tage, un homme qui se tenait droit comme i.&amp;nbsp; Je saisis vite &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mon appareil photo, le sifflet s&apos;arr&#xea;ta, les gens commen&#xe7;aient &#xe0; se &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;retirer, j&apos;ai seulemnt saisi quelques photos des gens qui restent.&amp;nbsp; La &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;silence continuait, le bruit se reprend petit &#xe0; petit au bout de &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;quelques minutes, qui me fait rappeler la silence absolue lors du &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sifflet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les gens repartent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 19 May 2008 08:23:41 GMT</pubDate></item><item><title>interrogation sur le malentendu</title><dc:creator>recherchedutemps</dc:creator><link>http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/05/04/9051928.html</link><category>politique</category><comments>http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/05/04/9051928.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://recherchedutemps.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/9051928/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/05/04/9051928.html</guid><description>&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;Je suis tr&#xe8;s mal renseign&#xe9;e sur le dossier de tibet, dont la transparence est toujours mise ne question.&amp;nbsp; Je m&apos;interroge pourtant il y a eu cette bataille des m&#xe9;dias qui oppose tant de gens.&amp;nbsp; On vit dans le m&#xea;me monde, mais on n&apos;est pas du m&#xea;me monde.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;Je fais r&#xe9;f&#xe9;rence &#xe0; la notion chinoise de &#xab; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;家丑不可外扬&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &#xbb; , c’est juste un essai, je ne pr&#xe9;tends pas la comprendre absolument.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;Les Chinois, plus pr&#xe9;cis&#xe9;ment la nation Han, est un peuple r&#xe9;serv&#xe9;. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;La fameuse pholosophie de &#xab; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;独善其身&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &#xbb; en est un t&#xe9;moignage. &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;独&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; :seul, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;善&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; : a. bon, bien, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;其&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; : son, sa, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;身&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; : corps, au sens figur&#xe9;, soi m&#xea;me. Donc on s’am&#xe9;liore pour &#xea;tre noble, qui veut dire pour les Chinois &#xea;tre modeste, poli, bien cultiv&#xe9;, etc. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Remarquez qu’il y a dans &#xab; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;独善其身&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &#xbb;&amp;nbsp; un &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;独&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;, cela sous-entend : m&#xea;me si les autres sont corrompus, pas nobles, etc., on les laisse faire, on n’intervient pas dans les affaires des autres. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Voici une philosophie tr&#xe8;s populaire entre les intellectuels. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Je n’ai pas beaucoup travaill&#xe9; sur la culture chinoise, des dynasties, etc., je n’en connais qu’&#xe0; peine, bien que j’aie pass&#xe9; un an pour me renseigner l&#xe0;-dessus quand j’&#xe9;tais en terminal.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;De ce que je sais, il y a deux sortes d’intellectuels au cours de notre histoire : il faut parler de la notion de &#xab; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;学而优则仕&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &#xbb; , &#xab; Ceux qui donnent de bons r&#xe9;sultats aux &#xe9;tudes, vont cherchent &#xe0; &#xea;tre servant du roi/de l’empreur &#xbb;. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Or, afin d’avoir des succ&#xe8;s sur cette voie, on doit apprendre les r&#xe8;gles de corruption, etc. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Ceux qui ont r&#xe9;ussi &#xe0; grimper l’&#xe9;chelon de fonctionnaire (&#xab;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;官&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &#xbb; en chinois) , sont presque tous corrompus, il y en a quelques rares comme &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;包青天&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &lt;span lang=&quot;FR&quot;&gt;ou &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;海瑞&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;, ou &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;林则徐 (j&apos;esp&#xe8;re que je ne confonds pas les gens^^)&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;, sur qui on a tourn&#xe9; des &#xe9;pisodes t&#xe9;l&#xe9;vis&#xe9;es (TV series, j’oublie tjrs le mot fran&#xe7;ais). &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Ceux qui ne peuvent pas accepter ces r&#xe8;gles et se r&#xe9;voltent (avec leur comportement honn&#xea;te), finissent par d&#xe9;stitu&#xe9;s et rentrer chez eux. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Po&#xe8;me exemplaire qui d&#xe9;crit cet &#xe9;tat d’&#xe2;me, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;《饮酒》其五，陶渊明&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; (dynastie de &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;东晋&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;结庐在人境，而无车马喧。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;(J’) habite sur la terre, mais il n’y pas de bruits des voitures &#xe0; cheval.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;问君何能尔，心远地自偏。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;On me demande comment le faire, (je r&#xe9;ponds : ) mon coeur m’&#xe9;loigne des lieux anim&#xe9;s.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;采菊东篱下，悠然见南山。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;(j’) accueille les chrysanth&#xe8;me au bord de la haie d’est, et (je) vois, dans toute mon aisance du coeur, la montagne du sud.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;山气日夕佳，飞鸟相与还。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;L’ambiance dans la montagne est bonne du matin au soir, les oiseaux rentrent en groupe.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;此中有真意，欲辩已忘言。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Il y a du vrai sens l&#xe0;-dedans, (j’) oublie le mot quand (je) veut argumenter.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Je l’ai traduit &#xe0; peine, il est conseill&#xe9; de le lire en chinois...^^&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;COLOR: black;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Les intellectuels chinois qui ne peuvent pas cohabiter avec le r&#xe9;gime, m&#xe8;nent une vie retir&#xe9;e. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Voil&#xe0; la philosophe de &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;&#xab; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 宋体;&quot;&gt;君子独善其身&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &#xbb; , &#xab; Un gentilhomme ne s’occupe que de ses propres affaires. &#xbb;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt; &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FR&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Book Antiqua&apos;;&quot;&gt;Ainsi ne parlons-nous pas les scandales des autres, c’est une manifestation d’impolitesse et d&apos;&#xea;tre mal cultiv&#xe9;, &#xab; gossip &#xbb; en anglais. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Nos repportages sur les autres pays, non seulement sur le monde occidental, ont &#xe9;t&#xe9; presque tous positifs dans un premier temps, car on veut apprendre aupr&#xe8;s de bons exemples, bien s&#xfb;r, on peut pas copier b&#xea;tement, mais il vaut mieux &#xea;tre au courant des points forts des autres. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;C’est pendant ces derni&#xe8;res ann&#xe9;es que dans les m&#xe9;dias chinois on commence &#xe0; faire savoir les c&#xf4;t&#xe9;s noirs de la soci&#xe9;t&#xe9; occidentale, une sorte de r&#xe9;plique forc&#xe9;e. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;D’un point de vue purement chinois, c’est-&#xe0;-dire traditionnellement, il est incompr&#xe9;hensible de voir les gens qui ne parlent pas chinois, qui ne savent pas &#xe9;crire en chinois m&#xea;me s’ils parlent la langue, de donner des opinions avec une fermet&#xe9; &#xe9;tonnante. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;C’est tout &#xe0; fait naturel vu d’un oeil occidental, tous le monde a le droit aux paroles, mais selon les crit&#xe8;res chinois, c’est impoli et d&#xe9;pourvu de bonne &#xe9;ducation. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;Comme les Occidentaux jugent le reste du monde d’un oeil occidental, les Chinois le font aussi d’un oeil chinois.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 04 May 2008 06:29:19 GMT</pubDate></item><item><title>biblio du quartier</title><dc:creator>recherchedutemps</dc:creator><link>http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/03/12/8293931.html</link><category>Shanghai, ma ville natal</category><comments>http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/03/12/8293931.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://recherchedutemps.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/8293931/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://recherchedutemps.canalblog.com/archives/2008/03/12/8293931.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://storage.canalblog.com/93/76/155127/23148194.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img height=&quot;113&quot; alt=&quot;___001&quot; src=&quot;http://storage.canalblog.com/93/76/155127/23148194_p.jpg&quot; width=&quot;150&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;r&#xe9;cemment remise en &#xe9;tat&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 11:26:07 GMT</pubDate></item></channel></rss>